Междометия в английском языке представляют собой класс неизменяемых слов, служащих для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций и значения на окружающую действительность. От самостоятельных и служебных частей речи междометие отличает отсутствие номинативного значения (оно ничего не называет).
Ниже приведём небольшую таблицу со списком междометий в английском языке:
Междометие | Перевод |
---|---|
Behold! | Погляди! |
Dear! | Дорогой! / Дорогая! |
Goodness! / God! | О, Боже! / Боже мой! |
Hell! | Ужас! / Кошмар! |
Lord! | О, Боже! |
There! | Ну, вот! |
Why? | Да, ведь! |
Och! | Ох!.. |
Часть английских междометий оказывается связанной со словами знаменательных частей речи. Эти слова были переосмыслены и постепенно превратились в средство выражения человеческих эмоций. Важная семантическая черта междометий – это обобщённость выражаемого ими смыслового содержания, которое может быть раскрыто в контексте или за счёт интонации, или же за счёт паралингвистических средств (жесты, мимика).
к содержанию ↑Классификация английских междометий
В грамматике английского языка выделяют два основных вида междометий:
- выражающие чувства (их существует огромное количество). Рассмотрим примеры в таблице:
Междометие | Перевод |
---|---|
Wow! | Вау! |
Aaаh! | Ааа! |
Och! / Oh! | Ох! / Оу! |
Oops! | Упс! |
- побудительные (императивные). У побудительных междометий в английском имеется одна отличительная особенность: они более чётко обусловлены контекстом или ситуацией. Вот некоторые из них:
Междометие | Перевод |
---|---|
Oh, dear! | О, дорогой(-ая)! |
God! / Goodness! | О, Боже! / Боже мой! |
Why? | Да, ведь! |
Hush! | Тшш! |
Hey! | Эй! |
Here! | Вот! |
Hello! | Привет! |
Lo! | О, чудо! |
С морфологической точки зрения, междометия характеризуются полной морфологической неоформленностью.
По своей структуре междометия в английском языке могут быть простыми и составными.
К простым междометиям относятся междометия, имеющие структуру из одного слова. Они встречаются очень часто. Примеры:
There! — Ну, вот!
Och! — Ох!
К составным междометиям относятся междометия, состоящие из многих слов. Примеры:
Dear me! — Боже мой!
Good gracious! — Батюшки!
Английские междометия в предложении
С синтаксической точки зрения междометия могут употребляться как самостоятельные слова-предложения. Они могут соотноситься с основным предложением или употребляться изолированно. В случае, когда междометия соотносятся с основным предложением, они могут употребляться больше препозитивно (позиция перед), а иногда и постпозитивно (позиция после).
Когда междометия используются изолированно, они не утрачивают своей соотнесённости с высказыванием. Чаще всего изолированные междометия приближаются к восклицательным предложениям. Многие лингвисты относят их к восклицательным предложениям, и на это есть основания. Они спорят по тому, следует ли относить к классу междометий формулы приветствий и вежливости, а также звукоподражательные слова. Другие учёные, наоборот, считают, что не стоит относить к междометиям формулы приветствий и вежливости. В грамматическом плане формулы вежливости и приветствия могут относиться к более крупным грамматическим структурам.
Звукоподражательные слова не выражают чувств и эмоций, хотя имеют общие черты с междометиями. Например:
Hem — Гм
По семантике и по синтаксическим признакам междометия могут быть охарактеризованы, как класс самостоятельных слов. Однако положение междометия в английском языке в системе частей речи очень условно, поскольку междометия не могут быть отнесены ни к классу знаменательных слов, ни к классу служебных слов. Стоит отметить, что междометия часто рассматриваются параллельно с модальными словами.